アメリカの憲法と憲法の父、名文となった同性婚の最高裁判決文とアンソニー・ケネディー判事(和訳付き)

アメリカ憲法の原本
アメリカ憲法の原本
アメリカの最高裁判所
アメリカの最高裁判所

上の写真はアメリカ憲法の原本の写真です。教科書にもあるような有名なものです。"We the Peope"と大文字でありますね。この憲法を制定するにあたってかなり熱い議論が繰り広げられました(Constitutional Conventionという会議です)。アメリカ憲法の父と呼ばれるのは、ジェイムス・マディソン(James Madison)。ラテン語、古代ギリシャ語、ヘブライ語、哲学、政治学、科学、地理学、数学、修辞学まで学んだ方です!ははあ~っ!英知の集大成ですね。日本でも今、憲法を巡る議論がなされていますが…。

レインポーカラーのホワイトハウス
レインポーカラーのホワイトハウス

ご存知のように、先月アメリカでは同性婚が合法化されてあちこちでレインポーのデザインを目にされたかと思いますが、州法ではなく、憲法で保障されたのは歴史的なことであります。

その判決文が名文で、こちらもいろいろなところで引用されましたが、書かれたのはアンソニー・ケネディー判事(Justice Anthony Kennedy)です。

アンソニー・ケネディー判事
アンソニー・ケネディー判事

1936年生まれだから、80歳!世代的には同性婚を理解しにくい世代ですし、しかもカトリックの家庭に育っておられます。米国スタンフォード大学で政治科学を勉強し、英国のLSE(London School of Economics)に留学、ハーバード大学のロースクールを主席で卒業されています。判決文はリベラルな西海岸のスタンフォード仕込みでしょうか。

ウェリーズでは、一部のレッスンで学びました!簡単で明瞭、それでいて心に響く名文は、受講生の方にも好評でした。

以下が判決文です。解説は省き、和訳して掲載します。上手く伝わればと思います。

 

No union is more profound than marriage, for it embodies the highest ideals of love, fidelity, devotion, sacrifice, and family.In forming a marital union, two people become something greater than once they were. As some of the petitioners in these cases demonstrate, marriage embodies a love that may endure even past death. It would misunderstand these men and women to say they disrespect the idea of marriage. Their plea is that they do respect it, respect it so deeply that they seek to find its fulfillment for themselves. Their hope is not to be condemned to live in loneliness, excluded from one of civilization's oldest institutions. They ask for equal dignity in the eyes of the law. The Constitution grants them that right. The judgment of the Court of Appeals for the Sixth Circuit is reversed.It is so ordered.

結婚ほど深みのある人の結びつきはない。なぜならそれは、愛、忠誠、献身、犠牲、そして家族の最も高い理想を体現しているからだ。結婚により結ばれることで、二人の人間はかつて一人であった時よりもより偉大な存在となる。今回の裁判の請願者らの一部が示しているように、結婚はさえも越えて耐え抜くようなを体現している。今回の男女の請願者達が結婚という考えを尊重していないと言うのは彼らを誤解することになるだろう。彼らは結婚を真に尊重している、あまりにも深く尊重しているからこそ彼ら自身もその成就を求めており、それが彼らの訴願だ。

最高裁判所前
最高裁判所前

彼らの望みは、咎められて孤独の中に行きることや、文明最古の制度から排除されることではない。彼らの求めているのは法の目の下での平等な尊厳である。アメリカ憲法は彼らにその権利を授ける。第六巡回区控訴裁の判決は破棄される。そのように命ずる。 

名文ですね!レッスンでは、読み終えた後に「カッコイイ!」という声も上がりました。

 

昨年は、グラミー賞でゲイの合同結婚式が行われ、"Same Love"というグラミー賞4部門を受賞した社会派のラップのパフォーマンスがあり、昨年のブログで解説しました。You Tubeの画像でもご覧いただけますので、良ければ下のリンクからご覧ください。マドンナも登場する感動的なショーです!

心斎橋英語塾 Wellies へようこそ!

安田 祥子

 

ホームページ